wladimire (wladimire) wrote,
wladimire
wladimire

Categories:

Мои друзья. ГЕНРИХ ПЕРЕВОЩИКОВ.

Генрих Ксенофонтович Перевощиков
Взято на сайте http://udmwriters.unatlib.ru/data/perevoshikov/01.html

Удмуртский прозаик и журналист, член Союза писателей России.
Заслуженный работник культуры России, народный писатель Удмуртии, кавалер ордена Дружбы.

Генрих Ксенофонтович Перевощиков родился 14 сентября 1937 г. в д. Верх-Нязь Игринского района Удмуртии. Учился в Чутырской семилетней школе Игринского района, Дебёсском педагогическом училище. В 1960 г. окончил историко-филологический факультет Удмуртского государственного педагогического института (ныне Удмуртский государственный университет). Был старостой, комсоргом, профоргом группы, ему доверяли решение многих вопросов студенческого быта. Занимался в литературном кружке.

Армейскую службу Генрих Перевощиков прошел в артиллерийском полку в г. Мукачево (Украина). Был комсоргом батареи, организовал драматический кружок. Самодеятельные артисты ставили пьесы, в том числе популярную в то время комедию «Стряпуха» Анатолия Софронова.

С 1963 г. Генрих Перевощиков работал журналистом в редакции Удмуртского радио. Еженедельно готовил передачи «Радиостанция молодежная» на удмуртском и русском языках, тематические передачи по молодежной тематике, а также радиоспектакли и инсценировки. Многие его работы звучали на Всесоюзной радиостанции «Юность».

В 1976 г. Генрих Перевощиков по приглашению удмуртского поэта Флора Васильева начал работать  литконсультантом Союза писателей Удмуртии. В 1979–1984 гг. был членом правления Союза писателей России. С 1992 г. – заведующий отделом прозы в журнале «Кенеш».

Первые литературные пробы Генриха Перевощикова были опубликованы в рукописном альманахе «Азьлань» литературного кружка Удмуртского пединститута. Первая книга – сборник рассказов для детей «Тӧдьы гырлы» – вышла в 1960 г.

Разнообразие тематики, современность и актуальность проблем, затронутых Генрихом Перевощиковым в своих произведениях, принесли ему популярность и признание читательской аудитории. Книги очерков «Омырын – Меркушев» (1970, в соавторстве с Юрием Кедровым), «Кыдазы егитъёс» (1970), «Куашетӥз сильтӧл» (1975) посвящены подвигам земляков в годы Великой Отечественной войны. Роман-тетралогия «Йыбыртты музъемлы» повествует о проблемах выживания деревни в 1960–1970-е гг., сохранения крестьянских корней.

Первый в удмуртской литературе роман-тетралогия «Йыбыртты музъемлы» («Йыбыртты музъемлы», 1977; «"Югдонын" ӟардэ», 1980; «Тулкымлы пумит», 1981; «Нуназе азьын», 1986) отмечен Государственной премией Удмуртии. По мнению критика, литературоведа Виктора Шибанова, тетралогию будут изучать как энциклопедию удмуртской жизни середины XX века [8].

Критик, литературовед Анна Зуева-Измайлова писала: «Проблемно-публицистическая тетралогия Г. Перевощикова открывает для читателя острые социально-нравственные коллизии, тяготеет к философичности… Герои напряженно и пытливо размышляют над коренными вопросами бытия: соотносят свои дела с вечной нравственной истиной, с представлением о подлинном человеческом счастье» [7]. При этом автор старался обогатить удмуртский литературный язык за счет включения диалектных элементов в речь повествователя и героев.

Критик, литературовед Зоя Богомолова отмечала: «…"Поклонись земле" ["Йыбыртты музъемлы"] вызвал полемику в литературоведении. В статьях, монографиях А. Шкляева, Т. Зайцевой, Р. Яшиной дана неоднозначная оценка произведения как в плане художественного воплощения замысла, аттестации героя, так и решения семейных (любовных) проблем. О романе писали Е. Самсонов, Ф. Ермаков, А. Зуева, П. Поздеев. Высокая оценка романа содержится в монографии А. Зуевой "Поэтика удмуртского романа" (1984) и в ее докторской диссертации "Удмуртская литература в контексте языческих и христианских традиций" (1997)» [2].

Генрих Перевощиков в тетралогии показал себя как мастер психологического портрета. Мастерство писателя в раскрытии внутреннего мира героев росло от книги к книге и более рельефно проявилось в дилогии «Йӧвалег» («Гужем лымы», 1984; «Йӧвалег», 1988). Переводчик Владимир Емельянов в послесловии к русскому переводу романа («Гололед», 1991) подчеркнул: «По-моему, он первым из удмуртских литераторов столь серьезно обратился к одной из "вечных тем" – к теме милосердия. И очень немаловажно то, что писал он свой роман, можно сказать, в самый пик "застоя"…» [4].

Исследованию нравственных проблем действительности посвящены роман «Тӧдьы куака» (1994) и трилогия «Сюлэмтэм дунне» (1997). По мнению Зои Богомоловой, «реализм Перевощикова – жесткий, беспощадный, бескомпромиссный. Действительность в его романах и повестях, особенно в "Жестокосердии" ["Сюлэмтэм дунне"], "в формах самой жизни", лишена иллюзий» [1].

Критик, литературовед Татьяна Зайцева в статье, посвященной поздней прозе писателя, отметила: «У Г. Перевощикова появляется новый герой, с несколько иным, нежели в произведениях других удмуртских писателей первых перестроечных лет, кругозором и мироощущением. В основе повестей "Шелеп" ("Щепка", 1999–2000), "Узы сяськаян вакытэ" ("В пору цветения земляники", 2002), рассказа "Палэсмурт" ("Леший", 2002) лежит коллизия ошибающегося и вдумывающегося в свою жизнь интеллигента, повернутого внутрь своей совести, воспринимающего мир обостренно, порой почти гипертрофированно… На стыке XX–XXI веков Г. Перевощиков выступает как преемник творческих поисков Г. Красильникова, развивая идею проникновения в глубины личности и сферу ее подсознательного. При этом в художественном мире Г. Перевощикова существенно повышается роль детали, связанной с предметным, вещным миром, окружающим героя. Тематика произведений Г. Перевощикова, в которых воспроизводится судьба интеллигента-удмурта, оказавшегося на острие противоречий современности, весьма разнообразна, но для них характерен самоанализ героя, так или иначе сопряженный с общественными событиями и их ролью в его судьбе» [6].

Произведения Генриха Перевощикова вошли в книги «Первые шаги» (1958), «Лыдӟон книга» (1973, 2001) Рудольфа Березина и Василия Широбокова, «Между Волгой и Уралом» (Чебоксары, 1980), «Дедушкин родник» (Москва, 1981), «Атай музъем вылын» (1984), «Край родниковый» (Москва, 1984), «Голубые дали» (Саранск, 1990), «Выль дунне» (1991), «Удмурт калавĕсем» (Чебоксары, 2002; в переводе на чувашский язык), «Удмурты» (Москва, 2005), «На переломе эпох» (2006), «Азвесь кышетэн толэзь» (2007).

Звания и награды

1968 – премия Комсомола Удмуртии
1987 – Государственная премия Удмуртии
1994 – народный писатель Удмуртии
1998 – заслуженный работник культуры России
2005 – главная литературная премия Общества финской культуры имени М. А. Кастрена (Финляндия)
2006 – орден Дружбы

Использованная литература


  1. Богомолова З. «Живые должны жить и думать о жизни» // На переломе эпох. – Ижевск, 2006. – С. 115–117.

  2. Богомолова З. «Любовь к родному пепелищу...» // Голоса эпохи / З. Богомолова. – Ижевск, 2003. – С. 325–336.

  3. Гаврилова-Решитько М. Его герои среди нас // Время и слово. – Ижевск, 2010. – С. 316–319.

  4. Емельянов В. Быть человеком // Гололед / Г. Перевощиков. – Ижевск, 1991. – С. 378–383.

  5. Ермаков Ф. Генрих Перевощиков (1937) // Писатели и литературоведы Удмуртии. – Ижевск, 2006. – С. 90–91.

  6. Зайцева Т. Удмуртская проза между национальным и массовым. Философия мира и человека в поздней прозе Г. Перевощикова // Удмуртская проза второй половины XX – начала XXI века / Т. Зайцева. – Ижевск, 2009. – С. 311–344.

  7. Зуева А. Жанровое своеобразие современного романа // Поэтика удмуртского романа / А. Зуева. – Ижевск, 1984. – С. 144–160.

  8. Шибанов В. Капчи-а адямилыкез утьыны? // Кенеш. – 2007. – № 8. – С. 77–87.

  9. Шкляев А. Перевощиков Генрих Ксенофонтович // Удмуртская Республика : энциклопедия. – Ижевск, 2008. – С. 534.

Tags: Генрих Перевощиков
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment